Inicio Radio Eventos Cibernautas Convocatorias TV Chat Encuestas Enlaces SOGECHIL FAQ Contacto Buscar
Tenemos 4 visitantes distinguidos en este momento.

Sólo las personas que han recibido educación son libres. Epícteto

SOGECHIL

Escritores por alfabético
Escritores por región
Artículos de opinión
Reseñas de libros
Poemas y Video Poemas
Encuentros de Escritores
Premios de Literatura
Chihuahua para todos
Escritores del Mundo

DeChihuahua.com

Escritor del mes de febrero

Carlos Montemayor

-El escritor parralense Carlos Montemayor, fallece debido al cáncer que se le había detectado apenas en octubre de 2009  Ver su biografía.

 

Escritor del mes de julio

Víctor H. Rascón Banda

-La madrugada del 31 de julio de 2008 fallece el ilustre escritor de Uruachi, Chihuahua Víctor Hugo Rascón Banda. Leer más.. Ver su biografía.

José Luis Domínguez traduce poesía de

William Butler Yeats

 

LA POESÍA DE WILLIAM BUTLER YEATS.
De los textos de Ana Paulina Morales Flores e Irlanda Olave.
(Traducción y collage del inglés al español por José Luis Domínguez).
 

Por José Luis Domínguez

 

El poeta y dramaturgo irlandés William Butler Yeats, uno de los más grandes poetas del renacimiento de la lengua inglesa del siglo XX, nació en Dublín el 13 de junio de 1865. Escribió muchos libros de poesía que trataron los tópicos irlandeses, utilizando siempre ese toque melancólico, romántico y pleno de serenidad, considerado este tono como característico de la cultura céltica. En el tono de cuatro de sus más importantes poemas son El lago de la isla de Inisfree, El segundo Advenimiento, Los cisnes salvajes del parque Coole, se encuentran retratados sus ritmos esquemáticos principales, sus ideas sobre religión y su cosmología. Recibió el Premio Nobel de Literatura en 1923. Murió en Francia el 18 de enero de 1939, y fue cremado en Sligo, Irlanda.

 

El lago de la isla de Inisfree tiene como epicentro un lugar real que al poeta le llegó a ser entrañable en su juventud. La isla está localizada cerca del pueblo costero de Sligo, Dublín, donde nació el poeta. Quiso tanto a este espacio geográfico porque de él recibía mucha paz y tranquilidad. En el poema, el declara que quiere ir allá una vez más con la consigna de escapar del mundanal ruido; anhelaba construir una cabaña y vivir en los bosques en forma natural solamente provisto con lo más indispensable. Las palabras serenas y la simplicidad de su imaginería de una vida pacífica que él desea, consiguen que el lector capte la idea de un sitio idílico y fantástico, en donde se puede escapar de la abrumadora vida urbana, y con el uso de la sinestesia (una mezcla de color e imagen) nos da la impresión de un lugar que es mágico:

 

Ahí están todos los destellos de la medianoche, y todas las fosforescencias del día, y la tarde se llena de alas de jilguero (1).

 

Además, el amor que Butler Yeats siente por la isla llega a ser tan fuerte que puede transportar al lector y a él mismo hasta allá a través de sus líneas, aunque ambos estén en la ciudad:

 

Cuando permanezco lo suficiente sobre su camino, sobre su pavimento gris,

puedo escucharlo en lo más profundo de mi corazón (2).

 

Mientras que en El lago de las isla de Inisfree, Yeats nos habla sobre ese lugar fantástico en el cual podemos encontrar un refugio lejos de la sociedad.

 

El poema El Segundo Advenimiento fue escrito en enero de 1919 y publicado en 1920. En él se refiere a cómo las personas ya no escuchan a Dios, cómo desobedecen las reglas cristianas y de cómo los seres humanos se han olvidado de todas las costumbres de sus abuelos y de sus padres, y cómo han terminado en la anarquía. Es importante recalcar que poco tiempo antes había empezado la Primera Guerra Mundial. Las condiciones económicas, políticas y sociales de muchos países fueron seriamente afectadas por la guerra. Yeats, como otros poetas de su tiempo, estaban desilusionados y se mostraban pesimistas sobre el futuro de la humanidad y su poema refleja esta preocupación:

 

Girando, girando en un giro más vasto

el halcón no puede oír al halconero;

ha decidido ir muy lejos; no quiere ya mantener su centro;

la mera anarquía lo precipita hacia el mundo,

la sangre que la marea regula se desata hacia donde sea

y anega la ceremonia de la inocencia;

hay la mayor carencia entre todas las convicciones,

mientras las peores están plenas de una intensidad apasionada (3).

 

Yeats comienza El Segundo Advenimiento con la imagen de un halcón volando en círculos en el cielo, lejos del halconero que lo ha liberado. El ave continúa volando, manteniéndose lejos del halconero. Yeats, metafóricamente, implica, aquí, que la humanidad se ha desplazado de un periodo cristiano hasta uno pagano.

 

Estas primeras ocho líneas del poema nos dan la evidencia de esta transformación en el hombre (el halcón), que se mueve lejos de Dios (el halconero), girando lejos en una amplia revolución. La quinta línea describe una sangre que la marea regula aquello que se ha perdido, aludiendo, quizás, a todos los muertos de la Primera Guerra Mundial; del mismo modo, la ceremonia de la inocencia puede ser una alusión al bautismo cristiano, implicando que ya no existen ni lo sagrado, ni la inocencia desde que la ceremonia comenzó a estar anegada, saturada. Cuando el poeta escribe:

 

la mayor carencia entre todas las convicciones,/mientras las peores están plenas de una intensidad apasionada, está describiendo lo que estaba ocurriendo también en su país, intelectuales carentes de optimismo en el futuro, mientras que la irracional muchedumbre reacciona apasionadamente ante los acontecimientos de la conflagración que ya estaba encima:

 

Seguramente alguna epifanía está a la vuelta de la esquina;

seguramente el Segundo Advenimiento está cerca,

el Segundo Advenimiento. Difícilmente ajenas nos son estas palabras

cuando, lejos de mí se eleva una inmensa imagen

del Espíritu del Mundo en problemas; en algún lugar, sobre la arena del desierto,

una figura con cuerpo de león y cabeza de hombre

con la mirada fija y despiadada como el sol,

mueve lentamente sus muslos, mientras todo alrededor

se estremece como pájaros de un desierto enfurecido (4).

 

Al comienzo de la segunda estrofa, Yeats anuncia una revelación, diciendo que Seguramente alguna epifanía está a la vuelta de la esquina, línea en la cual el poeta implica que el Segundo Advenimiento de Cristo debe encontrarse próximo desde que el mundo cayó en pecado mortal, y, como él lo afirma, mira lejano al Espíritu del Mundo, (que está en oposición al Espíritu Santo) y en cuya visión de la Esfinge, un símbolo preclaro del paganismo, símbolo del anticristo, imagen poderosa de la bestia que tiene el intelecto de un hombre y el cuerpo de una bestia,y que despierta después de dos mil años de sueño, desde el adviento del cristianismo. El poeta, también nos dice que hay pájaros de un desierto enfurecido que vuelan alrededor de ella y que cuando la bestia comienza a desplazarse sobre sus muslos los pájaros llegan a agitarse y a abandonarla. Vale la pena mencionar que Yeats describe la Esfinge como con mirada fija y despiadada como el sol, es porque esta criatura castigará a todos con un poder inmisericorde. Leamos las siguientes líneas:

 

La oscuridad se desploma nuevamente, pero ahora sé

que dos siglos de silenciosas piedras

se perturban por la pesadilla de una cuna que se mece,

¿Y qué, si al final se acerca la hora de la grosera bestia,

la misma que ha nacido con los hombros caídos y mira indolente hacia Belén? (5)

 

Después de que Yeats nos habla de su imagen visionaria, nos dice que:

 

La oscuridad se desploma nuevamente. Luego, su visión termina con dos siglos de silenciosas piedras se perturban por la pesadilla de una cuna que se mece. Esta es una frase enigma que Yeats termina con una interrogante. A lo largo del poema encontramos las pistas suficientes como para dar con la respuesta, pero Yeats no lo hace en forma clara. Primero presenta la imagen rota de un halcón disociado del halconero que la ha entrenado. Luego, el poeta nos presenta la imagen de unos pájaros volando alrededor de la Esfinge. Entonces los pájaros vuelan lejos y el mundo pierde su brillo y la oscuridad lo inunda todo. Al final, las dos últimas líneas parecen darnos la solución del rompecabezas poético en forma de una pregunta meramente retórica. ¿Ha terminado el ciclo del cristianismo? ¿El paganismo reemplazará a Cristo? En El Segundo Advenimiento que Yeats desarrolla, no encontramos un regreso de Cristo, pero sí un doble despertar del animal del hombre expresado en el paganismo en la figura de la Esfinge, quien, según la visión del poeta, está entrando a otra fase de su historia, y no hay nada que asegure que lo que el futuro nos traerá no sea el hecho de estar más y más inmersos en un mundo donde habrá de reinar la anarquía.

 

Pero no toda su poesía está relacionada con la religión y con sus ideas cosmogónicas, también escribió sobre la vejez y la soledad, sobre todo en su poema titulado Los cisnes salvajes del parque Coole.

 

En el poema, han transcurrido diecinueve otoños desde la última vez que estuvo ahí y en aquélla época nos contaba de cincuenta y nueve cisnes nadando en el lago. Cuando de entre éstos los machos encontraban a una compañera permanecían con ella por el resto de su vida pero, de acuerdo al número, se ponía en evidencia la figura de un cisne solitario aún en búsqueda. Desde entonces, el poeta ha sido como ese cisne, una persona solitaria con el corazón destrozado. Con esta proyección se deduce que antes de esos diecinueve años el poeta vivió felizmente enamorado, pero justamente de diecinueve años para acá, él ha vivido en soledad:

 

…y ahora mi corazón está afligido.

Desde que yo cambié del todo, escuchando entre dos crepúsculos,

la primera vez sobre esta playa,

el aleteo de sus alas sobre mi cabeza,

andando con una pisada más ligera (6).

 

En este poema, Yeats hace también una reflexión, utilizando la figura del cisne como un símbolo de la inocencia, la belleza y la pureza. Cuando somos jóvenes, la vida está llena de misterio y magia y todo es bello, pero llegamos a un punto en nuestras vidas en que hemos perdido todas esas cualidades.

 

Los cisnes salvajes del parque Coole no es el único poema en el cual Yeats realiza una reflexión sobre el envejecimiento, en Viajando a Bizancio, también lo aborda pero con una perspectiva distinta. Sus primeras líneas:

 

Este no es un lugar para los débiles.

Lo joven en los brazos de otro…

Aquellas generaciones agonizantes  (7).

 

Las nuevas generaciones no tienen tiempo para los ancianos, porque únicamente cuidan de sí mismos y se han olvidado del arte; ponen demasiada atención en sus cuerpos y olvidan el hecho de que nuestros cuerpos están en decadencia, mueren y desaparecen, y se olvidan del arte, el cual sobrevive a través del tiempo. Los poetas van a Bizancio porque en ese lugar el arte y los monumentos son sumamente apreciados, y el poeta quiere preguntarle a los sabios cómo podrán transformarlo en un inmortal a través de su acercamiento al arte:

 

Oh sabios que permanecen ante el sagrado fuego del Altísimo

como ese mosaico dorado del muro que proviene de dicho fuego,

giren el perno

y sean los maestros del canto de mi alma.

Consuman mi corazón lejano, enfermo y con deseos,

que muere tan rápido como un animal,

y condúzcanme al artificio de la eternidad (8).

 

William Butler Yeats solía tratar los tópicos más humanísticos con los que cualquier persona podía sentirse identificada. Habló de su deseo de escapar de la vida citadina, siempre tan llena de personas, de problemas, de vías materialistas del vivir, etc, etc., de ir a un sitio especial en donde pudiera olvidarse de esta clase de ambiente y entrar de nuevo en contacto con la madre naturaleza; también habló sobre cómo las jóvenes generaciones habían cambiado con el transcurrir del tiempo, porque se habían olvidado del arte y de las cosas verdaderas de la vida; reflexiona sobre el juicio final en el que todos serían juzgados sin misericordia; y de cómo personas debían comprender la importancia de estos temas que él, inteligentemente, solía tratar a través de su poesía, en esa incesante búsqueda de una mejor humanidad.

 

[1] There midnight´s all a glimmer,, and noon purple glow,

And evening full of the linnet´s wings.

 

[2] While I stand on the roadway, or on the pavement gray,

I heart it in the deep heart´s core.

 

[3] Turning and turning in the widening gyre

the falcon cannot hear the falconer;

things fall apart; the centre cannot hold;

mere anarchy is loosed upon the world;

the blood-dimmed tide is loosed, and everywhere

the ceremony of innocence is drowned;

the best lack all convictions, while the worst

are full of passionate intensity.

 

(4) Surely some revelation is at hand;/ surely the Second Coming is at hand.
The Second Coming hardly are those words out/ when a vast image out of Spiritus Mundi
troubles my sight; somewhere in sands of the desert/ a shape with lion body and the head of a man
a gaze blank and the pitiless as the sun/ its moving its slow tights while all about it/ reel shadows of the indignant desert birds.

(5) The darkness drops again; but now i know/ that twenty centurias of stony sleep
were vexed to nightmare by a rocking cradle,/ and what rough beast, its hour come round at last,
slouches toward Bethlehem to be born?

 

(6)  ... and now my heart is sore.
All´s changed since I, hearing at twilight, the first time on this shore,
the bell-beat of their wings above my head,
trod with a lighter tread.

 

(7) That is not country for old men.
The young in one another arms…
Those dying generations

 

(8) Oh sages standing in God´s holy fire / as in the gold mosaic of a wall, come from the holy fire,
Perne a gyre, / and be the singing-masters of my soul. / Consume my heart away; sick with desire
And fastened to a dying animal it / knows what it is / and gather me into the artifice of eternity.

José Luis Domínguez.

Otros artículos y reseñas del autor en este portal

VIDEO POEMAS

Natasha, organiza la resistencia.

LETRA FRESCA

Llorando

ARTÍCULOS

*Te gusta el latex, cielo? Por José Luis Domínguez.

*Los informes secretos, de Montemayor. Por José Manuel García García.

*El abrigo rojo. Por Paulino Arreola Arreola.

*El arca de Noé. Por Alberto Sáenz Enríquez.

COLUMNISTAS

RESEÑAS Y PRÓLOGOS

-I Premio Nacional de Novela “SOGECHIL” para obra publicada 2009. Resultados.

Revisa nuestros sondeos y Vota

Volver arriba

Haz clic para unirte a EscritoresNacidosEnChihuahua

Haz clic para unirte a EscritoresNacidosEnChihuahua

Haz clic para unirte a escritoresenchihuahua

Haz clic para unirte a escritoresenchihuahua

***"Escritores Nacidos en Chihuahua", un portal que promueve la literatura en el estado de Chihuahua, respeta, tolera y da cabida a todo tipo de expresiones, pero aclara que las opiniones vertidas aquí son propiedad y responsabilidad exclusiva de quienes las escriben, incluidas la ortografía, gramática y estilo.

***Si consideras que algún autor falta o sobra en este portal, favor de enviarnos un mensaje al siguiente: buzón

***Copyright ©. El diseño y material contenido en esta web está protegido por el derecho de autor correspondiente

***Webmaster: Paulino Arreola Arreola.